1501. Человекайпадоножка :: HUMANCENTiPAD
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Кайл принимает участие в разработке нового революционного продукта, называющегося HumancentiPad. А Картман, между тем, единственный среди мальчиков без iPad.
Слова Картмана о том, что мама трахает его — возможная отсылка на фильм «Собачий полдень» 1975-го года с Аль Пачино. Герой Пачино — Сонни, удерживающий заложников в банке, предложил переговорщику, который предлагал отпустить их, поцеловать его, так как любит, когда его целуют, прежде чем как следуют трахнут.
Эпизоды »
сезонэпизод

это все тупости перевода
А как ещё ёмко и в одной фразе передать шутку? Язва хорошо вышла из положения ("долбим во все дыры", шикарно, и двусмысленность осталась), но и 2х2 по-своему справились с задачей: передали градацию. Потому что в оригинале получается, мол, раньше мы просто <ВЦ> Землю, а теперь в две дырки. 2х2 чуть-чуть смягчили: раньше просто загрязняли, а теперь ипём. Не бог весть какой полёт фантазии при переводе, но и ничего тупого.
Ну а пока выложу то что есть, с крякозябрами на экране.
Где запиливание новых серий?????
Ты это про кого? Про Язву или про 2х2?
Справедливости ради замечу, что они очень хорошо перевели шутки в 1503. Прямо очень хорошо.
Ты это про кого? Про Язву или про 2х2?
Справедливости ради замечу, что они очень хорошо перевели шутки в 1503. Прямо очень хорошо.