L0cDoG, Нет, просто МТВ перевёл лучше и понятнее, в конце я понял что это не просто какой то новый тренд, это зарождения нового поколения шоу бизнеса. Многие фразы картмана переведены лучше, начальное обращения кайла сделана в виде песни, а у вас даже многие слова просто не вписываются.
Анонимус Народ успокойтесь, это не серии гавно это перевод галимый. Посмотрите перевод от МТВ и тоже так подумаете.
Типичный хомячок. И к слову о переводе (ты то, гений, имеешь ввиду озвучку), у МТВ/2x2/Paramount он дно безбожное, с кучей косяков и отсебятины. Про озвучку так же отдельный разговор, тут дело привычки и эффекта - кто первый встал, того и тапки. Многие по той же причине, без прямого объяснения, восхваляют Гоблина. Не в "переводе" дело, а в вашем бездумном настрое, ибо ждёте вы не оригинальный продукт, а привычное звучание и манерную подачу.., для "вас" это как валиум.
Ребята, стало очень сложно поймать кнопку "Мне повезет" на планшете. Добавил rand.php в закладки и мне пофиг в принципе, но для других...
А сейчас норм?
Народ успокойтесь, это не серии гавно это перевод галимый. Посмотрите перевод от МТВ и тоже так подумаете.